magadansky (magadansky) wrote,
magadansky
magadansky

Category:

Русское село на Аляске.

Всегда было любопытно, как жили русские на Аляске после продажи российских американских владений в 1867 г.

Нашел сведения о селе Нинилчик, что расположено на западе Кенайского полуострова в 160 км к юго-западу от Анкориджа.

 photo 800px-NinilchikAlaska_zps2ae7e1dc.jpg


Первыми постоянными жителями села стали поселенцы, которые прибыли с острова Кадьяк в 1847 году. Это был православный проповедник из Подомосковья Григорий Квасников и его жена Мавра Расторгуева, по отцу русская, а по матери дочь крещеной эскимоски-алютики Аграфены с острова Афогнак, а также их девятеро детей. Вскоре к ним подселились братья Осколковы с матерью и отчимом. Потом приехал якут Петр Осипов и кузнец по фамилии Острогин. По американской переписи 1880 года в Нинилчике жили 53 человека - потомки русских поселенцев, аляскинских аборигенов: эскомосов-алютиков и атапасков-данаина. Первым языком, на котором говорили жители села, был местный русский говор. В 2008 году несколько человек старшего поколения еще говорили на нем, одна пожилая пара продолжала общаться по-русски в семье. 160 лет сохранять русскую речь в англоязычном окружении очень даже неплохо.



В 1896 г была открыта школа, где учили русской грамоте. С 1930 году в этой местности стали селиться американцы, в селе построили англоязычную школу, учителя которой говорить по-русски ученикам запрещали. Примерно с 1950 годов основным языком общения в селе стал английский. Хотя нинилчицкий английский до сих пор изобилует русизмами вроде parock - порог и scotnick - хлев.

На снимке церковь св. Преображения Господня и сельское кладбище.

 photo cerkovpreobrazhenia_zps8635fc91.jpg

Нинилчик официально признан поселением коренных жителей, и наследники Квасниковых-Острогиных-Осколковых пользуются всеми правами согласно Акту урегулирования претензий туземного населения Аляски на земли исконного обитания, подписанному президентом Р. Никсоном в 1971 г.

Судя по этому ролику

http://www.youtube.com/watch?v=nI6zJso0lA8

все названия промысловых рыб в Нинилчике от палтуса до горбуши такие же, как в Магадане за исключением кеты, которая почему-то называется «собака». Краба на местном диалекте называют «рак».
Tags: Русская Америка, история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Сибиряки

    Крестьяне Енисейской губернии. Рубеж XIX-XX вв.

  • Добрый разбойник

    Субботин Николай Андреевич. Клипер "Разбойник". 1894 г.

  • Семья

    Васильев Алексей Александрович. Шаман с жёнами. 1939 г.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

Recent Posts from This Journal

  • Сибиряки

    Крестьяне Енисейской губернии. Рубеж XIX-XX вв.

  • Добрый разбойник

    Субботин Николай Андреевич. Клипер "Разбойник". 1894 г.

  • Семья

    Васильев Алексей Александрович. Шаман с жёнами. 1939 г.